Toi, toi mon toit…

Nous habitons une maison traditionnelle qui a à peine 30 ans. Comme toute maison de ce type qui se respecte, elle est couverte de tuiles (kawara) qui lui donnent cet air typiquement japonais. En l’occurrence, il s’agit de tuiles modernes qui sont beaucoup plus légères que les tuiles traditionnelles. Pour autant, elles ne se sont pas envolées au passage du typhon. À chaque extrémité du toit, vous pouvez voir des poissons.

On appelle ces poissons des sachihoko. Wikipedia nous dit qu’il s’agit en fait d’un des neufs fils du dragon de la mythologie chinoise. Son rôle est de protéger la maison des incendies.

Autre tuile symbolique : celle qui forme un rond au premier plan. On ne voit peut être pas très bien sur la photo mais il y a un « mon » constitué de trois « virgules » qui tournent vers la droite. On appelle ce signe le Hidari Mitsu Tomoe. Les trois virgules évoquent la forme de gouttes d’eau qui, elles aussi, sont là pour protéger le toit du feu.

On peut retrouver le tomoe (la virgule) dans les kamon (emblèmes familiaux japonais). Il peut alors être utilisé seul, par deux ou par trois, allant vers la gauche ou vers la droite. Il peut aussi être associé à d’autres éléments pour donner des signes héraldiques plus complexes.

Retour sur le toit.
Il y a beaucoup d’éléments complexes sur ces toits japonais. On le voit particulièrement sur le pignon (photo ci-dessus). Je pense qu’aujourd’hui ces éléments sont purement décoratifs mais ils ont dû avoir un sens, une utilité à un moment donné. Par exemple, la grille devait sans doute protéger une ouverture qui permettait une aération de la maison…

Si un architecte passe par ici, peut être pourra-t-il nous éclairer ?

6 réponses à « Toi, toi mon toit… »

  1. Je croyais que les poissons étaient restés accrochés sur le toit après la passage du typhon.

    J’aime

  2. Bonjour Gildas,
    Comme toujours, c’est très sympa de nous ouvrir des fenêtres sur le quotidien japonais… Tout est parlant de la voiture à la maison, en passant par la végétation et les typhons !
    Mais au fait, que veut dire Minami mitai ?
    Belle jounée 🙂
    Françoise

    J’aime

    1. Bonjour Françoise,
      merci pour le commentaire qui m’encourage à poursuivre sur cette voie !
      « Minami mitai » peut avoir deux significations. La première est « on dirait le sud ». C’est ma première inspiration et c’est une référence directe à Nino Ferrer. Le second sens possible est « je veux voir le sud » ou « on veut voir le sud » (seul le contexte peut déterminer qui parle en japonais). Les deux sens me vont très bien et j’assume donc pleinement l’ambiguïté du nom de mon blog.

      J’aime

  3. Bonjour Gildas et Yoko
    Je viens de prendre connaissance du blog de Gildas et n’avais pas compris qu’en cliquant sur le titre, Gildas nous donnait plus amples détails .Passés les 50 ans on ne doit plus être très « futfut ».(si Gildas tu arrives à traduire en japonais alors bravo )
    Vous en avez vécu des choses!!!mais vous avez survécu!!
    Le paysage est splendide :la montagne,la mer .Tout invite à la méditation et sans doute à la création
    tant que Mr le Typhon vous laisse en paix.
    Belles découvertes à tous les deux et régalez nous encore un peu et même beaucoup .
    Dominique

    Aimé par 1 personne

  4. Bonjour les amis,

    Les articles de Gildas sont une vraie invitation au voyage et à la rêverie…
    Nous sommes avec vous !
    Merci pour ce partage
    Bises à vous deux
    Véro

    Aimé par 1 personne

    1. Oh ! Merci Véronique !

      J’aime

Répondre à gildasch3 Annuler la réponse.